Chíetoaı kọsaq – 3rd Lesson
Kua ní da. ① | This is a room. |
Tı jí rú súq kúa da. ②③ | Me and you are in (at) the room. |
Nuo sá shı da. ④ | One is asleep. |
Rú shıe sá shı da. | And one is awake. |
Nuo súq da. ⑤ | You sleep. |
Rú shıe jí da. | And I’m awake. |
Bao níjuı da. ⑥ | This here is white. |
Rú kıa níjao da. ⑥ | And that there is red. |
Peq báo da. ⑦ | The white thing is paper. |
Rú rua kía da. ⑦ | And the red thing is a flower. |
Notes
-
In the last lesson we learned that there are many verbs in Toaq that would be nouns in English. kua “to be a room” is another such word.
-
tı means “to be at a place”, “to be present at” and can be used any time two things exhibit spatial overlap. nıe “to be inside something” would be more specific.
-
Now we see kua again, but this time with a rising tone . While kua means “to be a room”, kúa means “the room(s)” (singular or plural not specified). The transformation from the verb meaning to the noun meaning follows a regular pattern: When applying a rising tone to a verb, the resulting expression refers to things that are or do the thing described by the verb. The meaning of kua is “to be a room”, so kúa must refer to something which “is a room” – ergo, a room or rooms.
-
For now, remember sá shı “one”, “someone”, “something” as is.
-
súq is not the noun form of any verb, but merely a new personal pronoun, meaning “you”.
-
níjuı “this (thing) here”, “these (things) here” and níjao “that (thing) there”, “those (things) there” are more precise forms of ní “this/that”, which you are already familiar with. Note that these words can be used with objects and people alike, without being impolite. Bao is a verb meaning “to be white”: English adjectives, too, correspond to Toaq verbs.
-
And one more time, báo with a rising tone refers to something which is or does the thing described by the verb “to be white”, therefore it refers to something which is white – it means “the white thing(s)”. And analogously: kía “the red thing(s)”.
Exercises
Translate:
-
Chuq kía báo da. “The red one eats the white one.”
-
Tı rúa níjao da. “The flower is in (at) that thing there.”
-
Nıe súq kúa da. “You are inside the room.”
-
Cho jí rúqshua da. “I like the rain.”
-
Haq níjuı da. “This here is food.”
-
Rua máq da. “It is a flower.”
Fill in the blanks:
-
“The room is inside the house.” Nıe kúa jío da.
-
“The flower is white.” Bao rúa da.
-
“This here and that there is beautiful.” De níjuı rú níjao da.
-
“The food is that there.” Nıjao háq da.
-
“You are me.” Jı súq da.