Return to toaq.net
Toaq with Ease

Gúko chỉetoaı – 2nd Lesson

Jỉo ní da. This is a house.
Bủa jí máq da. I live in it.
Nỉe jí jío da. I am inside the house.
Ru chủq jí da. And I am eating.
Chủq jí háq da. I am eating the food.
Chỏ jí jío da. I like the house.

Notes

  1. With jỉo, we encounter a verb that may appear strange to an English speaker. It means “to be a house”, “to be a building”. Therefore, unlike English, Toaq does not use the equivalent of “to be” in this kind of phrase. Toaq has a lot of verbs that would be nouns in English.

  2. The word carries a rising tone , which shows that this word is a noun. It means “this” or “that”. Recall that in Toaq, the verb comes first in a sentence and is followed by the nouns. In this sentence, is the subject of the verb jỉo: “Is a house this.”

  3. We meet two more pronouns: the personal pronoun (“I”, “me”) and the pronoun máq (“it”, “those things”).

  4. bủa means “to inhabit a place”. This is the first sentence we have encountered in which there are two nouns. The first noun is the thing which inhabits, and the second noun is the thing which is inhabited: “Inhabit I it.”

  5. This sentence works as the previous one. jío (“the house”) carries a rising tone . Do not confuse it with jỉo (“to be a house”). This similarity is not a coincidence – we will take a closer look at this pattern in the next lesson.

Exercises

Translate:

Fill in the blanks: